Azul amarillo
Los poemas que contienen este volumen antológico fueron seleccionados de varios libros del poeta neozelandés Ron Riddell. En estos textos, que representan mi primera incursión en el mundo de la traducción, encontraremos tres líneas escriturales principales: un poema conversacional en el que se despliega todo el universo de lo cotidiano, un poema muy cercano al sonido y color de la naturaleza y un poema a caballo entre las dos poéticas anteriores, pero que además agrega el elemento de reflexión filosófica.
THE BLUE DOOR
The door opens
and my hand
is there, writingwhile the sky looks on.
PUERTA AZUL
Se abre la puerta
y mi mano
sigue ahí, escribiendomientras el firmamento la vigila.
Suscríbete para recibir actualizaciones
Comentarios
Más de Libros
- Tomando mi chaqueta para dar un paseo, de Peter Olds
- Azul amarillo
- Una lección de poesía para mi padre, de Gleen Colquhoun
- Isla al sí. Antología de poesía neozelandesa
Los más leídos
- Lluvia sobre el tejado de Janet Frame 1k visitas
- A mi hermano gemelo de Ian Wedde 899 visitas
- Pensamientos en torno a un proverbio sufí de Hone Tuwhare 780 visitas
- La muerte de Sócrates de Michael Jackson 692 visitas
- Desempleo de Janet Frame 609 visitas
- Estas flores blancas de C. K. Stead 500 visitas
- Hierro salvaje de Allen Curnow 471 visitas
- Incidente de Fleur Adcock 415 visitas
- ¿Por qué no hablas conmigo? de Alistair Campbell 408 visitas
- Instrucciones para leer un poema de Glenn Colquhoun 374 visitas
- Vida interior de Jenny Bornholdt 332 visitas
- Amigo de Hone Tuwhare 316 visitas