Azul amarillo
Los poemas que contienen este volumen antológico fueron seleccionados de varios libros del poeta neozelandés Ron Riddell. En estos textos, que representan mi primera incursión en el mundo de la traducción, encontraremos tres líneas escriturales principales: un poema conversacional en el que se despliega todo el universo de lo cotidiano, un poema muy cercano al sonido y color de la naturaleza y un poema a caballo entre las dos poéticas anteriores, pero que además agrega el elemento de reflexión filosófica.
THE BLUE DOOR
The door opens
and my hand
is there, writingwhile the sky looks on.
PUERTA AZUL
Se abre la puerta
y mi mano
sigue ahí, escribiendomientras el firmamento la vigila.
Suscríbete para recibir actualizaciones
Comentarios
Más de Libros
- Tomando mi chaqueta para dar un paseo, de Peter Olds
- Azul amarillo
- Una lección de poesía para mi padre, de Gleen Colquhoun
- Isla al sí. Antología de poesía neozelandesa
Los más leídos
- Lluvia sobre el tejado de Tayi Tibble 1.1k visitas
- A mi hermano gemelo de Ian Wedde 0.9k visitas
- Pensamientos en torno a un proverbio sufí de Hone Tuwhare 788 visitas
- La muerte de Sócrates de Michael Jackson 697 visitas
- Desempleo de Tayi Tibble 626 visitas
- Estas flores blancas de C. K. Stead 509 visitas
- Hierro salvaje de Allen Curnow 474 visitas
- Incidente de Fleur Adcock 421 visitas
- ¿Por qué no hablas conmigo? de Alistair Campbell 419 visitas
- Instrucciones para leer un poema de Glenn Colquhoun 380 visitas
- Vida interior de Jenny Bornholdt 336 visitas
- Amigo de Hone Tuwhare 321 visitas